"Mademoiselle" dilarang di Perancis
"Mademoiselle" dilarang di Perancis

Video: "Mademoiselle" dilarang di Perancis

Video:
Video: MADEMOISELLE NOIR: A Tragedy 2024, April
Anonim
Image
Image

Lupakan Mademoiselles. Sekarang mereka tidak ada. Dan secara rasmi. Di Perancis, surat edaran diedarkan yang melarang penggunaan alamat "mademoiselle" dalam dokumen resmi, serta kata-kata "nama gadis" (nom de jeune fille) dan "nama keluarga dalam perkahwinan" (nom d'épouse).

Mulai sekarang, semua wanita akan dilayan dengan tarikan universal "puan". Ia dianggap sebagai setara dengan kata "monsieur" dan juga tidak mencirikan seseorang dari segi status perkahwinannya.

Larangan alamat "mademoiselle" dan konsep "nama gadis" adalah akibat dari propaganda aktif gerakan feminis Perancis. Di Perancis, alamat "mademoiselle" adalah tradisional berkaitan dengan wanita yang belum berkahwin atau muda, mirip dengan "miss" Inggeris atau "fraulein" Jerman. Para feminis menunjukkan bahawa perbezaan dalam perlakuan wanita bermula sejak zaman perkahwinan dianggap sebagai asas status sosialnya.

Menurut para pembela hak wanita, "Mademoiselle" tidak lebih dari sekadar manifestasi seksisme, kerana, dengan menggunakan perlakuan seperti itu, seorang wanita terpaksa mengungkapkan status perkahwinannya.

Penentang inovasi menunjukkan bahawa percubaan untuk menyatukan rujukan wanita dan lelaki menyerang nilai keluarga, yang menurutnya perkahwinan seorang wanita nampaknya menjadi ciri terpentingnya, tulis Ytro.ru.

Sebagai tambahan, feminis menarik perhatian pada kenyataan bahawa kata oiselle, sebahagian dari kata mademoiselle, bermaksud "dara" dan "simpleton" dalam bahasa Perancis, yang juga menyinggung perasaan wanita.

"Lelaki tidak perlu memilih antara" monsieur "," lelaki wanita "dan" perawan muda "", - dicatat dalam pernyataan rasmi pembela hak asasi manusia.

Di samping itu, kata "mademoiselle", seperti yang ditunjukkan oleh feminis, sering diterapkan pada seorang wanita, tanpa mengira usia dan status sosialnya, jika penutur tersebut cuba menyanjung atau menggoda dengan kasar. Perkataan ini mungkin menunjukkan status sosial yang rendah - ini adalah bagaimana mereka merujuk kepada pentadbir, setiausaha, tanpa mengira usia.

Disyorkan: